> ## Documentation Index
> Fetch the complete documentation index at: https://docs.solidyne.ar/llms.txt
> Use this file to discover all available pages before exploring further.

# Conexiones y puesta en marcha

> Descripción de las opciones de conexión y configuración inicial.

## Conectores en el panel trasero

<img src="https://mintcdn.com/solidyne/50z9gnJvpK4fhENI/images/mx2200/mx2200-trasero.png?fit=max&auto=format&n=50z9gnJvpK4fhENI&q=85&s=aa0f6b652d93cc135aab79277db96284" alt="Mx2200 Trasero Pn" title="Mx2200 Trasero Pn" className="mx-auto" style={{ width:"92%" }} width="1904" height="636" data-path="images/mx2200/mx2200-trasero.png" />

### Alimentación (1)

1. **Entrada para fuente externa**: Conector tubular 2 mm (pin +).
   * Fuente conmutada 90/240 V → salida **12 V / 1.5 A**.
   * También admite batería externa de 12 V (respetar la polaridad).
2. **Batería interna**: autonomía aprox. **4 horas** (llamada SIP por Ethernet, sin Wi-Fi ni Bluetooth).
3. **Recarga**: se realiza con el equipo **encendido y conectado** a la fuente externa.
   * Tiempo de carga completa (batería totalmente descargada): **10 horas**.

<Warning>
  El uso de **fuentes externas no provistas de fábrica** ocasionará la **pérdida de la garantía**.
</Warning>

***

### Luz de aire (2)

* Conector tubular 2,5 mm (pin +).
* Entrega **12 VDC**, soporta hasta **200 mA**.
* Cuando se conecta una luz de aire:
  * La salida de **auriculares #1** pasa a comportarse como salida para **monitores**.
  * Se silencia automáticamente cuando se activan los micrófonos, para evitar acoples.

***

### USB Audio (3)

* Conexión digital a la computadora mediante cable USB A/B (usar el cable provisto).
* Recomendación: no exceder **4 m** de longitud.

  <Warning>
    Asegúrese de que la computadora esté **puesta a tierra**.\
    Si no lo está, podría dañarse la entrada USB de la consola o de la computadora.
  </Warning>
* Compatible con Windows 7 a 11, Linux Ubuntu y macOS (reconocimiento automático).
* El sistema detecta:

  * **Dispositivo de reproducción USB** → entrada LINE USB en la consola.
  * **Dispositivo de grabación USB** → salida de audio desde PGM.

  <Note>
    En Windows puede gestionarse en: **Panel de Control → Sonido → Audio** → selección de dispositivos de reproducción y grabación.
  </Note>

***

### Micrófonos (4)

* Cuatro entradas balanceadas (XLR) para micrófonos dinámicos.
* **MIC 3 y MIC 4** comparten el mismo atenuador.
* Recomendación: usar micrófonos de la misma marca y modelo en entradas compartidas.

***

### Auriculares (5)

* Cuatro salidas TRS 1/8” (minijack).
* Todas entregan el mismo nivel, controlado por la perilla de **CUE MONITOR**.
* Salida #1 puede usarse como salida de **parlantes monitores**:
  * Se silencia automáticamente cuando una **luz de aire** está conectada y se activa al enviar micrófonos a PGM.

***

### Línea telefónica terrestre (6)

* Conector RJ11 para conexión de línea POTS.
* Puede conectarse directamente a la central pública o a una PBX (central privada).
* Protección interna contra descargas con varistores.

  <Warning>
    Se recomienda protección adicional en zonas de tormenta.\
    Los daños ocasionados por rayos **no están cubiertos por la garantía**.
  </Warning>
* **Preset NULL** permite ajustar rechazo del híbrido.

  <Accordion title="Ajuste de rechazo (NULL)" icon="gear">
    Se realiza al conectar la consola a la línea. Si la consola se desconecta y se vuelve a conectar luego a esa misma línea telefónica, no es necesario repetir el ajuste. \
    Pero se deberá re-ajustar cada vez que se conecte a una línea diferente.

    <Steps>
      <Step title="Preparar la señal">
        Enviar contenido hablado a PGM desde la computadora. Si no se dispone contenido hablado, se puede hablar en vivo usando los micrófonos.
      </Step>

      <Step title="Establecer llamada">
        Realizar una llamada usando la línea fija (PHONE).
      </Step>

      <Step title="Silenciar al interlocutor">
        Pedir al otro extremo que active **mute** o permanezca en silencio. \
        Se puede llamar a un teléfono móvil propio y silenciar el micrófono.
      </Step>

      <Step title="Escuchar en CUE">
        Quitar PGM de auriculares (botón PGM en CUE liberado).
        Escuchar la línea en CUE.
      </Step>

      <Step title="Ajustar preset NULL">
        Girar el preset NULL hasta encontrar el punto de **mínimo retorno**.
      </Step>

      <Step title="Finalizar">
        Cortar la comunicación.
      </Step>
    </Steps>
  </Accordion>

***

### Entrada de línea estéreo (7)

* Conector TRS 1/4” no balanceado.
  * Se controla con el atenuador LINE cuando **USB no está conectado**.
  * Si USB está activo, LINE pasa a ser entrada secundaria (desde sección PHONE).

<Warning>
  Si el enlace se realiza vía Bluetooth, **LINE IN no puede sumarse** desde la sección PHONE.\
  Solo estará disponible desde el atenuador LINE si no se conecta USB Audio.
</Warning>

***

### Inserción de programa (8)

* Entrada **Stream-In** TRS 1/4” con contacto de corte.
* Al conectarse, **reemplaza la mezcla interna** de PGM en **streaming y USB**.
* Permite usar procesadores externos:  *PGM Out → Procesador → Stream-In*.

***

### Salida de programa (9)

* **Stereo PGM Out** (TRS 1/4”).
* Envía la mezcla completa: micrófonos, USB, línea auxiliar y líneas telefónicas.

***

### Ethernet (red por cable)  (10)

* Puerto RJ45 para conexión a red local.
* Usos:
  * Acceso vía web a configuración del CODEC.
  * Conexión a Internet para SIP y streaming.
  * Acceso vía web a grabaciones.
* Configuración de fábrica: **DHCP habilitado**.

***

### Puertos USB (Wi-Fi y Módem)  (11)

* Puertos USB 2.0 tipo A.
* Permiten conectar:
  * **Antena Wi-Fi**.
  * **Módem 4G** (requiere cable de extensión de 1 m).

<Warning>
  **No conectar un módem USB directamente al puerto**. Puede causar **interferencias audibles**.\
  Use siempre un cable extensor para separar el módem de la consola.\
  Esto también le permitirá reorientar el Módem en caso de obtener la indicación de señal débil.
</Warning>
